Navigation Menu

Thursday, October 14, 2010

Ignorant..

转载自大馬自由新聞

"网络盛传,一位已皈依回教的华裔学者Ann Wan Seng(译洪万成),疑通过三年前在Youtube上载的宣教短片,奚落污蔑和嘲笑佛教,教人遗憾万分。

佛教如何与金刚(King Kong )挂钩?原本让人如丈八金刚摸不着头脑,仔细推敲相关片段,不难发觉言论误区何在。发言者把包公、大伯公、拿督公和King Kong谐音混淆一谈,自以为卖弄幽默,把诸公当成佛教的膜拜对象。所谓的金刚,应该就是指猴神 Sun Wu Kong(孙悟空)之指。

洪君来自巴生,一位完全不谙中文、惟操流利福建话、毕业自马大文学系的学者。他著有几本马来文为主的书籍,其中一本,提供“秘诀”揭露华商如何致富,这点行销手法经已成功让此书进驻本地畅销书籍之一。

洪君自愿放弃原本的宗教,这属于他本身的选择权利,我们当然绝对要尊重。相等的,任何一门正信宗教也拥有相同的权利,要求洪君平等对待他们。尤其是他改教后,涉嫌向回教徒传播了完全错误的讯息。

洪君对民间信仰文化,片面肤浅的批语错误百出。其实正信佛教并无膜拜包公和大伯公等众神。而民间信仰尊崇的大圣爷也非大猩猩。供奉在庙宇的民间诸神,结合佛儒道民间文化信仰,经过长时期的民间流传和演化,自然有一定的历史渊源。

大圣爷,人民长时期对抗专制社会和封建制度、渴望披荆斩棘克服种种难关考验、托付追求美好生活的象征,有阅读吴承恩《西游记》原作的读者,很容易明白和吸收精华,与好莱坞虚构电影《金刚》出森林、爬高楼、护美人和大战飞机的夸张情节毫无关系。

从洪君的例子中看出,捍卫基本母语教育对华社何其重要,只有通过母语才能正确的掌握中华文化的精髓。因此,有些知识分子例如前DJ迦玛,不断地用中文叫嚣,否决华语为华族的语文,故意贬低多源流母语教育,意图内部瓦解民族文化,其心可诛。

这种举止,必须受到全体华社的严厉谴责,绝对不能够让他滥用言论自由达到邪恶目的,再多些洪万成一类的反面教材,华社的精神文明,随时会降临重大灾难。"

www.youtube.com/watch?v=2m2XzjQsWks

No comments: